尋求補貼和拍攝獎勵,是獨立製片籌措資金的方式之一,《星際特工》這類大成本的電影,30%的減稅獎勵攸關數百萬歐元。不過,該片以英語發音卻曾讓想在法國拍片的盧貝松踢到鐵板,幸好最後法國主管機關針對此事提出修正案,堪稱「盧貝松條款」。
以「愛國者」自居的盧貝松非常希望留在法國拍片,把近千個工作機會留在國內,振興經濟。然而《星際特工》是英語發音,既無法像法語片一樣獲30%的稅收減免,且歐羅巴影業是道地法國公司,亦不適用外國人在法國拍片的20%稅收優惠政策。
看完整內容
延伸閱讀
【史上最貴法國片之一】狠砸70億拍片 盧貝松如何擺脫財務危機?
【史上最貴法國片之二】盧貝松找錢有一套 強國出5千萬美元
【史上最貴法國片之三】一天找到8千萬美元 《星際特工》憑什麼?
【史上最貴法國片】學學盧貝松 怎麼拿到北市3750萬補助金?
【史上最貴法國片】《第五元素》20週年 數位修復導演版再現