由金獎導演曹瑞原執導,耗時3年籌備、改編自小說《傀儡花》的公視史詩旗艦戲劇定名記者會,導演曹瑞原率演員查馬克・法拉屋樂、温貞菱、法比歐、周厚安、黃健瑋及黃遠,以劇中造型出席。從原著小說擴大改編成影視作品後,為尊重部落族人對於「傀儡」一詞貶義的感受,經原著小說家陳耀昌醫師同意,決定更改劇名。公視和曹瑞原導演廣邀各方建議全新劇名,由部落代表、相關人士從徵集而來的劇名中討論選出5個備選劇名,透過第二階段全民投票選出新劇名。定名記者會上由文化部部長李永得、公廣集團董事長陳郁秀及導演曹瑞原,正式揭曉新劇名《斯卡羅》(族語名《seqalu》、英文名《Formosa
1867》)。原著小說家陳耀昌、立法委員伍麗華及斯卡羅潘文杰直系後裔潘佳昌也到場參與。文化部部長李永得表示:「特別想來跟老朋友們致敬、打氣,從得知戲劇拍攝過程到定名的經過,不時傾聽與尊重來自不同族群的意見,十分感動,感謝所有團隊的努力,文化部也會盡力協助。」公廣集團董事長陳郁秀表示:「『南岬之盟』合約現在正收藏在美國國會圖書館裡,這是一個歷史的事實紀錄,身為生長在這塊土地上的人,大家並不了解『羅妹號事件』,所以透過這部戲,能夠讓廣大的人民都能夠瞭解自己的過去,為何這部戲這麼重要呢?因為我們不能不知道自己的過去,拍攝這部戲為何困難?最主要是所有歷史資料的蒐集、研究,要從什麼角度切入,以及歷史場景的重建,所以未來,公視還要堅持繼續拍下去,絕對不能斷,所有的歷史是累積,人民對於歷史的認識也需要累積,想起斯卡羅拍攝時遇見種種困難仍堅持著,這樣的堅毅精神也就是台灣人的精神,屢挫屢起。」導演曹瑞原表示:「臺灣是一個世界少有的美麗島嶼,眾多文化在此交織,可惜我們還沒有讓每個文化都綻放他們的瑰麗與光芒。原住民對於土地、自然的虔敬,敬天畏神的智慧,非常值得大家學習,而《斯卡羅》的定名就是互相尊重的開始,也感謝祖靈保佑拍攝順利。」原著小說家陳耀昌表示:「2016年我生了一個『女兒』,感謝公視、感謝曹導對我這個『女兒』非常疼惜,今天彷彿看到女兒訂婚,非常開心。立法委員伍麗華表示:「很高興這段歷史故事可以被用一種『很好看、很好讀、很想看、很想讀』的形式被看見。斯卡羅是琅