馬來西亞吉蘭丹州慈濟志工,結合社區音樂人力量,將慈濟歌曲「美麗晨曦」改編成馬來文版本,要表達對防疫人員的感謝。
悠揚的旋律,還有原住民族語的歌詞,是來自於2007年播出的大愛劇場「美麗晨曦」的主題曲,由吉蘭丹州慈濟志工攜手當地社區的音樂人,將慈濟歌曲「美麗晨曦」改編成馬來文版本。
歌手 劉紋全
美麗晨曦主要是一首:「以感恩 感激 陽光 陪伴 然後希望,然後它的目的就是為了,感激前線人員的付出,還有體會他們的疲憊。」
藉著志工推素的因緣,也邀約四位醫護人員一同參與演唱。對他們而言,都是一個嶄新的體驗,
醫護人員 法依扎
由於我們也是前線人員:「我們看著歌詞,在我們心中的那一刻,開始感到悲傷,每一字一句都在訴說,身為前線人員 被迫離開家人,去照顧我們的社會,歌詞很貼近我們的心。」
繼上一次改編慈濟歌曲「我在,因為你的愛」,資深音樂製作人駱虎,再次接下慈濟志工的委托,負責制作「美麗晨曦」,同時也邀約太太和兒子一同參與。一家三口為這首撫慰抗疫前線人員的歌曲盡一分心意。
駱虎太太 柯惠佳
他們的辛苦 真的是非常感謝:「因為他們的辛苦 他們的辛勞,我們在外界的人 真的看不到,所以真的希望這個疫情,能夠快快退去。」
駱虎兒子 駱
前線人員 請你們加油:「。」
四位醫護人員、三位歌手,還有兩位慈濟志工一同演唱「美麗晨曦」,就像一股暖陽輕輕灑在大地,為萬物驅瘟逐疫。
更多 大愛新聞 報導:
救人不能停 巴淡聯絡處號召捐血救人
萬華區"疫"度緊張 志工慰勞人民保母