魔方網記者在ChinaJoy展會現場採訪熱酷臺灣及東南亞市場首席執行官郭權鋒,郭就東南亞手遊市場現狀以及國內手機遊戲進入該地區市場進行深度解讀。
港澳臺市場包容高 ARPG前景大好
郭權鋒介紹熱酷在港澳臺及東南亞市場有過長時間的觀察,公司東南亞分公司於今年7月正式成立,公司在東南亞地區第一款發行遊戲為魔幻主題第二代卡牌遊戲,郭表示港澳臺與東南亞市場有其特殊性,但是又與大陸市場連接緊密,港澳臺大約80%遊戲來自大陸,原因除了港澳臺使用繁體中文在語言文化上與大陸一脈相承,大陸遊戲對於武俠,三國題材,金庸古龍和休閒遊戲接受程度很高,但是港澳臺玩家對於日本二次元文化也有不小的接受度,Q版遊戲和強IP遊戲在這塊市場很受歡迎,因此港澳臺市場具有很強的包容性。
從開發上來看,2014年整個臺灣市場ARPG遊戲逐漸興起,比如大陸的藍港在當地的運營就很成功,熱酷在今年的產品佈局上,ARPG是絕對的重中之重,此外,像《刀塔傳奇》這樣的二代卡牌遊戲也有很多的可以優化的部件,這一類型也是我們側重的,6月份大陸遊戲行業掀起世界盃足球類型遊戲熱潮,但是在港澳臺就比較特殊,這一塊地域玩家更偏愛棒球和籃球,熱酷今後也會針對這一塊市場用戶需求進行遊戲發行。
東南亞市場要做好泰國與越南
在談及東南亞手游市場,郭權鋒表示要做好東南亞市場需要重點做好泰國和越南市場,其中泰國市場最高月流水可以做到200萬美金,泰國市場受日本文化影響,對可愛風,熱血動作,Q版美型,接受度更高,在泰國做發行需要做好當地語系化,東南亞市場的當地語系化非常重要,泰國要做泰語,越南要做越語,印尼要做印尼語,新加坡和馬來西亞則可以直接使用簡體中文和繁體中文。開發商和CP合作在本土化上熱酷會給予相應的支援,在遊戲開發初期做語言,UI等的支援,因為東南亞語言的特殊性,後期去改在UI上非常麻煩。此外東南亞市場有許多禁忌,例如泰國有皇族,對國王相關污蔑性的內容需要規避,此外黃色這一泰國皇室專用色的使用也需要非常小心。
郭權鋒表示東南亞的另一個重要市場就是越南,越南遊戲市場很像五六年前的中國市場,所有的遊戲發行都需要政府申請版號,過去中國廠商需要與當地的合作夥伴和政府打好關係。
如何做好港臺東南亞發行
郭權鋒表示熱酷將首先港澳臺市場為主,其次是中文市場的新馬,東南亞的泰國和越南也將逐漸發力。
談及港澳臺及東南亞市場與大陸市場不同,郭權峰表示相比大陸市場,港澳臺有遊戲分級制度,因此遊戲會在宣傳上進行一些限制,此外不同與大陸市場協力廠商市場的林立,港澳臺市場上熱酷可以更加專注穀歌Play官方市場以及蘋果市場,談到遊戲在港澳臺的發行推廣,郭表示港澳臺市場相較大陸有些不同,遊戲上線前進行線上推廣,在發行初期遊戲在榜單前二十的時候,熱酷會選擇使用電視廣告增大曝光,通過創意增加下載轉換,而在遊戲上線第二周之後才開展地推,包括地鐵,線下活動進行互動。而與大眾理解有差異的是,在東南亞地區地推形式有效,郭在採訪中以越南為例,在越南的一線大城市,胡志明市,河內等進行地推同樣可以覆蓋到遊戲的主要用戶層。
郭權鋒最後表示目前全球遊戲公司都很重視亞洲市場,為什麼熱酷成立東南亞公司也是出於看重這一塊市場之外,東南亞市場看似個體獨立,但是整體文化相似,內部具有聯通性,目前東南亞市場移動裝置增長率最高,增長潛力巨大。挑選好的產品,進行精品發行對於東南亞玩家和廠商都有好處,郭權峰稱熱酷有信心和實力幫助CP做好手游發行,熱酷秉持快速,有效和經濟的三原則幫助CP打造一款能夠用資料來說話的好產品。(完)
更多閱讀
原文出處