經藏演繹,凝聚不同種族的人,為了讓他們了解經文意義,馬來西亞雪隆慈濟志工,將歌詞標上漢語拼音,也把手語解析、翻成英文,打破語言隔閡。
歌詞標著漢語拼音,也附上英文的手語講解。他們不熟悉華文,但仍然參與經藏演繹。演繹種子志工:「我們需要更注意的是,當我們比手語時,我們的手指 不要張開,它應該合在一起。」
演繹種子志工:「他(修行者)要回家,看 下雨了 很大的雨。」 觀看影片,淺顯易懂的內容,帶動大家一起談人生品生活。
入經藏志工與演繹種子志工:「當別人尋求幫助時,我們應該要幫助他,這個已經有佛法在(心)裡了,你必須用這張嘴來說好話,而不是壞話 ,這樣你就會有很好的果報,因為我現在感覺到你們的能量,你們都有正能量,所以你們必須保持這種正能量。」
疫情期間,孤兒院定期收到物資,這次也把握因緣邀約一同參與。入經藏志工 喬蒂 :「瑞珊師姑(帶動我們),今天早上來參加一項活動,我覺得來這裡很好,我的頭腦也放鬆了,因為以前我會突然心煩意亂, 但現在我就覺得還可以, 可以降點(習氣)。」
也有印裔慈濟志工,帶動自己的孩子一同入經藏。 慈濟志工 姍姆加瓦莉 :「他沒有和不好的孩子一起,去做別的事情,另外他和我一起,能在眼前看到他的行為,我們就能明白他想要什麼。」
線上品書會大家更是不缺席,聚集在組屋,儘管常聽得到列車經過,環境吵雜
慈濟志工 姍姆加瓦莉 :「雖然這裡噪音比較多,但我們生活在這裡也習慣了,只要專注看影片的話,我們還是能明白能聽到,即使有遇到不明白的地方,看看裡面的照片還是可以了解。」
跨過語言有心就無障礙,能和更多人在莊嚴法會相遇。
真善美志工 戴輝達 陳旭勝 謝樂 徐福財 報導
大馬志工不懂中文 入經藏無阻礙
大愛全球新聞
2022-07-06 12:20
熱門文章
熱門新聞
75
0