她是總理身邊的女人,23歲考入淘汰率96%的外交部,如今成為中國第一翻譯:才華永駐,美人不老

她是總理身邊的女人,23歲考入淘汰率96%的外交部,如今成為中國第一翻譯:才華永駐,美人不老

熊熊的愛微幫精選 2017-03-30 12:17

微信名:轻能量

ID:qingclass666

 

若有才華藏於心,歲月從不敗美人

她沉着幹練、才思敏捷

7次擔任總理見面會翻譯

唐詩宋詞、楚辭元曲、諺語典故

她都能譯成詩一般的英語

 

 

 

腹有詩書氣自華

她被譽為「御用翻譯」—— 張璐

 

 

 

她伴隨主席、總理出席各大場所

但卻永遠懷着一顆敬畏的心

她說 外交翻譯代表的是一個國家

而捷徑就是練習練習再練習

 

 

 

 

 01 

 

今年又是她,優雅自信,腹有詩書

 

2010年,33歲的張璐第一次出現在溫家寶總理的兩會記者會上

 

而在她之前,專門負責為兩會翻譯的費勝潮已經非常資深。 而對於總理記者會上第一次啟用女翻譯 ,引起了不小的關注。其中包含着期待,也有質疑……

 

人或加訕,心無疵兮。

(譯:即使有人誹謗,我也問心無愧)

My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.

——張璐

 

 

▲ 2010年,第一次亮相的張璐

 

閃光燈下的張璐顯得從容而專注,她五官端正、氣質清新。幹練簡單的蘑菇頭既不喧賓奪主,又不失親和,讓所有人眼前一亮。

 

第一次,她就已經走紅。

 

也許在別的工作崗位中,我們可以有投機取巧的機會;但在翻譯這條路上,除了精益求精之外,似乎別無選擇。

 

溫總理常常在記者會上引經據典。很多人連中文的意思都不懂,但張璐總能在簡單地思考後,立刻就能用最精準的單詞,表達最精準的意思。

 

 

今年,是張璐第7次上總理記者會,正如她自己說的,外交翻譯代表是一個國家,她用她的實力全面謹慎生動地傳遞着中國的聲音……

 

翻譯並不是一部機器,他們在傳遞語言的同時,也傳遞着訴說者的立場和情感。

 

由於中文和英文的巨大文化背景差異,讓翻譯變得困難而複雜。但正是這種巧妙、傳神、恰如其分的翻譯文字,又才能真正體現出一位優秀的翻譯者厲害之處!

 

 02 

 

以下是張璐翻譯的集錦

 

 

 

 

 1     余心之所向兮,雖九死其猶未悔

(譯:這些都是我內心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔)

For the ideal that I hold dear to my heart,I will not regret a thousand depth to die.

 

 2     骨肉之親,析而不殊

(譯:同胞骨肉的親情,即使人分開了,骨肉親情依然不能斷絕。)

Brothers, though geographically apart willalways be bound by their blood ties.

 

 3     己正,才能正人

(譯:自己行為端正,才能那樣要求別人)

Only one is upright him or herself can heor her ask others to be upright.

 

 4     知我罪我,其惟春秋

(譯:有人支持,有人反對,然而我已經做了我應該做的,任由天下人去評說吧。)

There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me, ultimately, history will have the final say.

 

 5     守職而不廢 處義而不回

(譯:恪守本職工作,而不稍加改變或輕易放棄;受到嫌疑,而能居義而不反顧。)

I will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.

 

 6     苟利國家生死以,豈因禍福避趨之。

(譯:只要對國家有利,即使犧牲自己生命也心甘情願,絕不會因為自己可能受到禍害而躲開。)

In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardless of fortune or misfortune to myself.

 

 7      入則懇懇以盡忠,出則謙謙以自悔

(譯:拜見時要忠誠盡職,離開時要謙沖內斂)

Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.

 

 8      如將不盡,與古為新 

(譯:大自然中蘊藏的美景難以窮盡,它們能產生不斷的創新)

It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.

 

 9      行百里者半九十

(譯:一百里的路程,走到九十里也只能算是才開始一半而已)

That is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.

 

你如果對英語自信

和我們一起做一個簡單的翻譯測試吧

 

例句是88歲的老藝術家田華一次激情演講,《我們正年輕》當中的一小段:

 

你們年輕,我們也年輕

你們年輕總是寫在臉上

我們年輕總是藏在心房

 

你可能會如何翻譯這句話?

 

 

 

 

 

You are young, we are also young.

Your youth can be written on your faces;

Our youth can be hidden in our hearts.

 

英語專業人士會如何翻譯?

 

You are young, so are we.

Youth, can be seen on your faces; 

But hidden in our hearts.

 

而張璐,只會翻譯地更加出色

 

 

 

如果你以為,張璐的只有中譯英,那你一定是沒有見過張璐的英譯中……據說下面這位來自泰國的記者朋友,讓很多老外都沒能聽懂她本土特色的英文……但張璐卻一字不落地翻譯出來了。

 03 

 

張璐是如何成為張璐的呢?

 

首先,你要考進外交部。

 

 

 

▲外交部辦公大樓

 

外交部對翻譯人才的選拔具有非常嚴格的指標,大致分為 初試和複試、以及淘汰式培訓。

 

初試 一般通過公務員考試排名,或是去專業院校進行筆試。

 

複試 時的入部英語水平測試非常難,經過筆試和面試後,在眾多的參考學子中僅有排名在最前面的 10—15 名,才有可能進入到下一階段。

 

淘汰式培訓 這一階段,學員們每天做大量的聽力、口譯和筆譯練習,以當天新聞和近期熱點作為話題,全面考察學員的外語基本功、翻譯潛質、領悟力、語言表達習慣、聲音狀況、承受高強度工作壓力的身體和心理素質、組織紀律等等……

 

而在這一階段,淘汰率高達96%

 

張璐這樣形容自己的工作生活:

 

每天要很早起床,要聽BBC(英國廣播公司)、VOA(美國之音)等充實自己。晚上回去要做功課,總結、回顧當天翻譯的東西。有時候剛下飛機,時差還沒倒過來、就被叫去, 一翻譯就是好幾個小時,回來後全身酸痛,疲憊不堪,感覺像是被人痛打了一頓。

 

不過,這會很有成就感。尤其是給我敬重的這些領導人翻譯,我覺得這是件非常敬重的人, 我覺得這是件非常幸福的事。

 

給領導人當翻譯時,要有較高的政治敏感。

 

領導人發言的時候,你不可能讓他停下來,即使是連續10分鐘的講話,也得儘可能全部翻譯出來。因此,記筆記反而成為了翻譯工作需要練習的重點, 每一個優秀的翻譯官,都有一個孔武有力的臂膀!

 

 04 

 

後起之秀

 

長江後浪推前浪,青出於藍勝於藍

 

隨着張璐的持續走紅,翻譯界也成為大家所關注的焦點。莘莘學子都開始以「 翻譯官 」作為自己的職業夢想。

 

今年兩會的議員席上,也逐漸開始出現一些新鮮的面孔,比如下面這位清秀的小哥。他一口標準的英音,俘獲不少少女的心。

 

 

 

 

今年在質檢總記者會上,他驚艷了全場。

 

 

他叫王澤國,90年出生,畢業於東北師範大學,在全國口譯大賽東北區決賽中獲得第一。

 

 

近段時間,國人逐漸將焦點從一些大笑大鬧的綜藝虐心節目中移開,開始慢慢被有內涵、有才華的人所吸引。他們腹有詩書,溫文爾雅;英語流利,點句成詩……

 

在國內,大多數女人到了30歲後就開始安於現狀,過着普通的小生活。而如今, 已年滿40歲的張璐卻在這個世界上熠熠生輝 ,獲得全世界的喝彩與羨慕。

 

其實無論是張璐也好,王澤國也好,在茫茫人海中,他們也不過是肉體凡胎的普通人而已。但他們 掌握着一項絕大多數人都沒有的英語技能,成為了萬眾矚目的存在,獲得了無數普通人難以想象的機會,把自己的人生活得閃閃發光。假如 你也可以說出一口流利的英語,相信你也會遇到很多過去求之不得的機遇。

 

未來的你將會成為什麼樣子,其實一直都由你自己決定。

 

牛頓說:「無論做什麽事情,只要肯努力奮鬥,是沒有不成功的。」 真正阻礙我們的,也許是我們糟糕的奮鬥方法,錯誤的努力方向……

本文獲得微信公眾號:輕能量 授權
未經授權,禁止轉載

 

熱門文章
快訊/花蓮強震再傳房屋倒塌 壽豐鄉民宿樑柱撐不住斷裂傾倒
快訊/花蓮強震再傳房屋倒塌 壽豐鄉民宿樑柱撐不住斷裂傾倒

CTWANT

獨/強震預言?嘉義天空「百鳥繞圈」一片黑 詭譎畫面曝
獨/強震預言?嘉義天空「百鳥繞圈」一片黑 詭譎畫面曝

TVBS新聞網

日本超商公告「禁止說這句」!台灣人也超愛講 網全傻了:很常說
日本超商公告「禁止說這句」!台灣人也超愛講 網全傻了:很常說

TVBS新聞網

比國旅還便宜!日人遊台3天「只要1萬5」 一看行程全傻了
比國旅還便宜!日人遊台3天「只要1萬5」 一看行程全傻了

TVBS新聞網

花蓮地震倒3棟!專家曝「軟腳樓」4特徵 新大樓別買這層
花蓮地震倒3棟!專家曝「軟腳樓」4特徵 新大樓別買這層

TVBS新聞網

護理師爆手術室偷拍!趁患者麻醉拍下體還揉胸 台北慈濟要查了
護理師爆手術室偷拍!趁患者麻醉拍下體還揉胸 台北慈濟要查了

TVBS新聞網

飄香逾30年!知名肉燥飯老店「驚傳月底熄燈」饕客全崩潰
飄香逾30年!知名肉燥飯老店「驚傳月底熄燈」饕客全崩潰

TVBS新聞網

不用補班!國定假日研議「挪成3天連休」 人事總處表態了
不用補班!國定假日研議「挪成3天連休」 人事總處表態了

TVBS新聞網

快訊/抗癌10年部落客走了! 星希亞離世粉絲悲慟紛留言哀悼
快訊/抗癌10年部落客走了! 星希亞離世粉絲悲慟紛留言哀悼

中天新聞

狂震破千次!全球地震3D圖 台灣成「世界最高」
狂震破千次!全球地震3D圖 台灣成「世界最高」

TVBS新聞網

台餐飲集團「驚爆倒閉」!500人失業 30間門市一排倒
台餐飲集團「驚爆倒閉」!500人失業 30間門市一排倒

TVBS新聞網

「四龍時」龍猴鼠雞開運日 錯過等12年
「四龍時」龍猴鼠雞開運日 錯過等12年

品觀點傳媒

花蓮富凱飯店、統帥大樓傾斜 縣長徐榛蔚急赴現場
花蓮富凱飯店、統帥大樓傾斜 縣長徐榛蔚急赴現場

中廣新聞

8.7超級大震恐襲台?專家大膽預警1事:台中以北必受影響
8.7超級大震恐襲台?專家大膽預警1事:台中以北必受影響

中天新聞

地震前兆?澎湖驚現「200cm海怪」 20公斤超巨尾
地震前兆?澎湖驚現「200cm海怪」 20公斤超巨尾

TVBS新聞網

91
0
分享