圖說:英文是塔台和駕駛兩造之間主要的溝通工具,但有時也會出現語言障礙。(翻攝自edition.cnn.com)
欣傳媒 | 編譯張福駒/綜合報導
香港民航局最近公佈2013年的航空報告,其中發生有9件意外狀況,肇因於飛機駕駛員不理會塔台(ATCs)的規定和通知,包括未經允許就自行降落,或是沒遵守指示,偏離航道或高度降太低等。
另外全球航空業最近也還在調查幾件駕駛和塔台溝通不良而引起的重大飛安事件,包括去年7月有兩架波音747客機差點在蘇格蘭上空發生擦撞意外;去年12月英航巨無霸客機在南非約翰尼斯堡機場錯降跑道,也差點撞上一棟建築物。根據倫敦希斯洛機場塔台的控管人員多蘭(A. Dolan)向媒體表示,塔台和駕駛員間人為的錯誤,才是造成意外發生的主因。
一般來說,大部份的錯誤都是疏忽和對安全沒威脅的,這也要感謝現代高科技和通訊系統的每天大力的協助。多蘭說,希斯洛機場塔台控制人員每天要應付85家航空公司,1350班的飛機,他說塔台人員要和很多不同國家的飛機駕駛員聯繫。英文是塔台和駕駛兩造之間主要的溝通工具,但有時也會出現語言障礙。
他說:「我們很慶幸英文是航空業的官方用語,如果英文不是飛機駕駛員的母語,或偶爾飛來希斯洛機場的,那我們就要特別小心關照他,我們說話的速度和術語都要特別注意。」另外有一位不願具名,時常飛中國大陸和東南亞的駕駛就說,塔台人員和駕駛一般都建立很好的關係,特別是飛航標準要求很高的香港國際機場。
但他也說:「在中國大陸就會遇到一些問題,我們溝通都應該說英文,但對很多人來說英文是他們的第二外國語。」當地航空公司有時候因為政策的考量招募駕駛員,有時英文好並不是首要條件,雖然雙方說的都是英文,但是誰的英文…南腔北調的英文,所以就會發生溝通問題。
聯合國國際民航組織(ICAO)制定的飛航安全標準法則中有規定,語法用詞的標準對飛機駕駛和塔台控制人員間的對話很重要。多蘭說科技幫忙避免很多不必要的錯誤,但更重要的是駕駛和塔台控制人員之間的互信,「在任何機場如果你有人為介入就一定會發生錯誤,我們在塔台的工作就是在潛在的問題的發生前,提供最好的解決方案,將錯誤修正,減低到最小的範圍。」
多蘭說最典型的錯誤就是「最簡單」的過錯,就像我們這裡飛機降落時要朝南,而不是朝北。「安全是無法妥協的,但身為塔台人員,心理一定要有準備飛機降落時會發生錯誤,如果每天發生這種錯誤就是人為的疏失,且只要沒注意就會發生。」
更多世界各地的旅遊新知請至【換個角度 看旅遊欣視界】專題!!
http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=143
更多新聞、娛樂、好玩、好吃、好讚的資訊那裡找?快來欣新聞粉絲頁按個讚就知道!