中選會昨日舉辦第3場公投意見發表會,在「第18案反萊豬公投」發表會上,由國民黨婦女部主任林麗蟬擔任正方,反方則由經濟部長王美花擔任。林麗蟬在說明過程中表示,反萊豬會讓「我們」面臨艱難的挑戰,被外界解讀為,國民黨明知道會傷害台灣,仍執意推動反萊豬公投;林麗蟬今(25)日澄清,語句中的「我們」指的是國民黨而非台灣,對於遭到曲解深表遺憾。
第18案反萊豬公投內容為,是否同意政府應全面禁止進口「含有萊克多巴胺之乙型受體素豬隻」之肉品、內臟及其相關產製品?公投的提案領銜人是國民黨立委林為洲。
對於林麗蟬在發表會上引發爭議的語句,民進黨立法院黨團今日舉行記者會譴責,黨團幹事長劉世芳指出,林麗蟬說的是國民黨中央黨部的真心話,台灣長久以來是經貿導向的經濟發展國家,禁不起任何經濟的制裁或報復;黨團副幹事長蔡易餘表示,國民黨很清楚知道,反萊豬公投會影響到台灣未來整體的國際經貿關係。
林麗蟬指出,她昨日在發表會第二輪發言時,提及國民黨提出反萊豬公投,明知道美國會給「我們」壓力,即便知道通過之後,「我們」會面臨艱難的挑戰,但為了人民的食安,為了台灣人的健康,「我們」還是把公投案提出來了。
林麗蟬認為,如果從上下文,應該都不難看出主詞是「國民黨」,卻被斷章取義、錯誤引用,將原句的「我們」刻意取代為「台灣」,引發語意上的誤解,她表示,對這樣的錯誤引用深表遺憾,也嚴正表達抗議。