(圖片取自 蔡英文臉書)
第九屆國家文藝獎得主鄭清文在去年11月4日過世,追思紀念會在今天下午於台北華山文創園區舉行。作家鄭清文出生於桃園,畢業於國立台灣大學商學系,創作生涯約60年,作品有小說、童話、文學及文化評論,許多作品更是被翻譯成英、法、德、日、韓、捷克和塞爾維亞等7種語言。以下盤點鄭清文的重要作品。
《三腳馬》
《三腳馬》收錄12篇短篇小說,在1999年時被美國哥倫比雅大學出版,是鄭清文第一部被翻譯成英文的作品,同時這本書也獲得美國舊金山大學環太平洋中心所頒發的「桐山環太平洋書卷獎」。
在該書中,鄭清文讓讀者以「我」的客觀觀點去「看」一個因臉上有殘缺而自幼受人歧視的男子,後來為了改變階層而加入日本警察去統治、欺壓台灣人,但是在台灣光復後又變回人們唾棄的對象。鄭清文以殘缺一腳的三角馬橫貫整個故事的軸心,描述權力不對等關係的轉變,呈現出光復前後的衝突模式。
《丘蟻一族》
偽裝只能改變外表,說謊才能改變自己。鄭清文憑著充滿想像力的文思,以及豐富的自然生態知識,營造出一個在無情的荒漠中,怪誕而詭譎的動物世界。《丘蟻一族》像一首寓言體的史詩,諷刺當今台灣的政治與社會現象,充滿作者對台灣深切的憂心與關懷。
《青椒苗》
《青椒苗》在2012年出版,是鄭清文的家族書寫與成長記憶,同時也是他80歲生日給讀者以及自己的最好禮物。鄭清文以文學家的眼光、簡潔的筆法貫穿全冊,無論是舊社會的鄉村人物,還是現在台灣正在發生的社會政治事件,鄭清文都以結實的文字力量,照映台灣世代人物的生存情境。
該書收錄探討土地變遷與道德問題的《屋頂上的菜園》、崩解土地與親情的《土石流》、以殺貓作偏方仍救不回阿公的《貓藥》、描述社會變革的《中正紀念堂命案》、有情人手握象徵「無緣」的收集品《搜集者》、師生間敏感界線的《狼年記事》、苦澀青春戀愛的《大和撫子》。
《燕心果》
《燕心果》在1985年出版,是鄭清文的第一本童話創作集,本書透過描寫燕子和海狗的互動,述說一則關於承諾與感恩的動人故事。名作家李喬曾言,由於鄭清文長於小說技巧,因此該書也有小說般的嚴密結構,加上鄭清文的文學是根植在台灣的鄉土與現實,因此該書也能呈現出台灣的族群生活與文化特色,且鄭清文擁有純淨的童心,又可以深入人性的本然,故《燕心果》實為一本與生活經驗氣息相連的現代寓言。