留學文件找人翻譯或代寫,早就是學術圈半公開的祕密,但美國幾所商學院現在似乎下定了決心,要整頓這種不良風氣。
上網打入「自傳代寫」或「Essay服務」,可以找到一長串打著「指導」和「改寫」招牌,針對想到外國留學的人招攬生意的大小網站。對於英語非母語國家的申請者來說,想要文情並茂寫出一篇足以和英語系國家競爭者平起平坐的文章來,委實是個艱鉅挑戰,從而衍生出代寫市場,可以說是需求使然。但在過去,學校方面或許睜隻眼閉隻眼,近年來標準卻越來越嚴,甚至連推薦函都吹毛求疵,規定必須是推薦人親筆寫成。
英國金融時報報導,紐約大學史騰商學院新一年度的申請制度,規定申請者必須提供推薦人的聯絡方式,好讓校方可以和對方直接接觸。表面上此舉是為深入了解推薦人對申請者的評價,但背後的一石兩鳥,卻是要看看推薦人和推薦信之間到底兜不兜得攏。
看完整內容
延伸閱讀
美FCC擬取消網路中立 網路產業生態恐將丕變
受夠學術界「腐敗」「明星崇拜」 這位諾貝爾醫學獎得主10年前就不玩了
抗議「逆向歧視」 美國亞裔團體槓上哈佛等名校