松山機場人臉辨識「日文翻譯超兇悍」網友笑翻:有夠挑釁
一名日本網友日前在X平台發文,貼出松山機場人臉辨識設備的螢幕截圖,並戲稱這是「松山機場的超挑釁特產」。該設備顯示中英日韓四種語言,提醒旅客注視上方鏡頭進行身分辨識。引發爭議的是日文翻譯「上を見てみろ」,該網友解釋,這句話帶有強烈命令色彩與挑釁語氣,粗魯程度相當於英文的「Justlo
一名日本網友日前在X平台發文,貼出松山機場人臉辨識設備的螢幕截圖,並戲稱這是「松山機場的超挑釁特產」。該設備顯示中英日韓四種語言,提醒旅客注視上方鏡頭進行身分辨識。引發爭議的是日文翻譯「上を見てみろ」,該網友解釋,這句話帶有強烈命令色彩與挑釁語氣,粗魯程度相當於英文的「Justlo
台北松山機場的人臉辨識系統最近在網路上掀起話題,原因是系統顯示的日文指示被發現語氣太過粗魯。原本是要提醒旅客「看上方」,日文卻寫成「上を見てみろ」,聽起來就像在命令「你給我往上看」,讓不少日本與台灣旅客看傻眼。 一名日本網友在社群平台X上傳了松山機場人臉辨識標語的畫面,並笑稱這是「松山機場特產