經典鉅獻《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 過去篇》(Beyond the Boundary-I'LL BE HERE- Past)將於7月17日(五)全台大銀幕上映!《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 過去篇》改編自日本作家鳥居奈古夢榮獲「京都動畫大獎小說部門」獎勵獎之作,於2013年開始播映電視動畫版,本作為電視動畫的總集篇,並邀請聲優們重新為劇場版配音。
《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE
HERE- 過去篇》故事敘述「異界士」專門討伐徘徊於這世上的異形「妖夢」,而少女.栗山未來是擁有被詛咒的血脈的異界士。神原秋人則是人類與妖夢所生下的「半妖」,因為自己獨特的身分,而感到有點寂寞。某天放學後,秋人遇見了正打算從學校頂樓躍下的未來,兩人的世界因此有了很大的變化。
▲ 「神原秋人」的KENN。(圖:車庫娛樂)
《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 過去篇》在日本上映當時,為「栗山未來」配音的種田梨沙、「神原秋人」的KENN、「名瀨美月」的茅原實里、「鈴木達央」的鈴木達央,以及導演石立太一都特地參加影人場與觀眾見面。種田梨沙在現場還特地說了「栗山未來」的經典臺詞「我很不高興!」令現場的觀眾開心不已。另外,對於重新為劇場版配音的感想,KENN表示:「如果詮釋得跟電視動畫版一樣的話,應該會很無聊吧,就決定重新去剖析人物,以自己的方式再次詮釋角色。」
種田梨沙還特地配合「栗山未來」在作品中的造型而戴了眼鏡與觀眾見面,為「眼鏡控-秋人」配音的KENN也開心地說:「今天『栗山同學』的眼鏡真是太棒了呢!」種田梨沙對此表示:「這是經紀人借給我的,戴了之後覺得意外地很適合呢!」為「名瀨美月」配音的茅原實里則透露:「很難得遇到了大家感情都很好的工作現場。在製作這部電影的期間,大家聚在一起配音時真的很開心!」
▲ 種田梨沙戴眼鏡重現經典台詞「我很不高興!」。(圖:車庫娛樂)
對於參與《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE
HERE- 過去篇》的感想,種田梨沙說:「其實本作對我而言是第一部主演的劇場版作品,真的很開心自己的第一部主演的劇場版作品是《境界的彼方》。一起配音的聲優們都非常溫暖,從電視動畫時期開始,大家就常常一起哭、一起笑,分享各式各樣的事,所以能像這樣有機會再次共享那樣的心情,真的讓我打從心底感到開心!」種田梨沙也感動地表示她很高興能詮釋「栗山未來」這個角色,認為身為一名聲優,沒有比這更開心的事了,她說:「這是部會讓我發自內心忍不住流淚的作品,我自己感到非常滿足!」
▲ 《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 過去篇》7月17日 全台上映。(圖:車庫娛樂)
精彩鉅獻《劇場版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 過去篇》將於7月17日(五)全台大銀幕上映。