副刊/入境 過境 出境
再度穿越臃腫的機場喧嘩前往紐約,坐在密閉而又虛幻的空間裡,身體被侷限於小小的座位,心思卻如噴射出的氣流般活躍。前後左右是素昧平生的臉孔。不同的國家氣質、區域文化習慣、性別角色身分,在彼此穿著、神情、動作間閃爍著星光般微小而明顯的訊號。
偶而眼角瞥見或轉身瞄及,往往會因為被框架的不自由感,而反撲出一段段搖曳生姿的聯想。有時候,情節曲折奇特的連自己都嘖嘖稱嘆怎會如此天馬行空、怪誕不經,這才明瞭出家人以靜坐修心猿意馬念想的剋己之難。
腦中如走馬燈流轉出回台的二十三日輪廓,反倒有種遙遠的陌生感與倉皇。
遙遠,是相對於這段照顧乖乖的日常,從溫和舒適的氣溫被拋進火燄山般炙熱的爐裡,晝夜顛倒的時差、相對善良的物價以及環境、生活節奏,竟一股說不上來的「不真實感」。但那不真實並非源自不習慣不適應,反倒是太想念太熟悉而有點近鄉情怯的如夢,易碎的忐忑。
陌生,是基於回到原有的軌道,奔波於學校之間演講、上課、批改作業,那新鮮,驚喜,期待,充實,熟悉的心神對望。
夾處於母親對回台後要上課的質疑、陪著醫院檢查拿藥去公園透氣,和帶小外孫玩樂之間,緊湊的時間與心情,猶如被滾筒翻滾壓縮的衣物,不能沾黏著任何自我,只能由著強大的作用力推,擠,輾,踏,在被安排的展開劇本。
不斷的移動如漂浮樹葉,形成錯亂的失重感,唯有伸手抓住淺淺透明的陽光,放在守候身邊的哈魯背上,聽它喋喋訴說漫長離別獨居的寂寞,任我刷下冬日棉絮般的毛髮,酣然睡去的那一刻,心裡始有寧謐的感覺。
時空轉換所生發的心境變化,猶如毛毛蟲與蝴蝶。你是你,你不是你,眼睛情緒,皮膚的每個毛細孔味蕾的浪漫夢幻與遐思。
但從五點多的華航等到七點的長榮,一直上不了飛機,候補落空的沮喪如被踩踢的罐頭。從人聲鼎沸到十點終於拿到登機證,已耗盡神魂。思及進入美國境內後,前方等著的是西雅圖轉紐約的關口,「隨遇而安」四個字頓時變得諷刺而難堪,全身觸角豎起嚴陣以待的戒備,天真的愉悅全蕩然無存。
但就像以往,因為途中遇見的驚喜,讓關關難過關關化險為夷,譬如三心二意的美國國內航班登機口,不斷變動,遇見好心的同路人指點帶路。西雅圖候補,穿紅色西裝制服的達美櫃檯先生,微笑保證,留了前排走道位置。他鄉雖未遇故知,但天涯若比鄰的善意如沙漠甘泉,予人無限溫暖。
轉換空間猶如魔術方塊,總會有種千里奔波只為這次相逢的感覺,如遇見從未見過的chow chow(鬆獅犬,又稱獅子犬或獢獢,是最古老的犬種之一,來自中國華北地區),聽聞一段從虐者救難的故事,更佩服的是女孩在鄭州大學讀貿易,帶著狗來美國實習。
又如與帶嬰兒的兩個家庭坐在第一排位置,再如認識在底特律的年輕夫婦⋯…。以及女兒帶走行李,輕鬆地第一次自己搭機捷轉地鐵抵達住處。
這些跳音如芭蕾舞者踮起的腳尖,輕盈而充滿力量,彈起祝福與鼓勵。
月初離開時春樹細嫩羞澀的景象已轉為濃郁沈穩的夏氣,心境也隨微涼而乾爽的溫度逐漸調節為伸縮自如的蒲公英模式。
雖然帶著任務長住,異地的新鮮感被家居的日常淡化,規律瑣碎而循環播放的曲調模糊了不切實際的期待。但在時間裡靜定,紮根,不覺忘卻糾結於移植、回望過去的念想,長出一個自己料想不到卻又有趣的意象,開啟故事接龍的頭、身體、四肢和遠遠的尾巴。
作者:陳嘉英
國立臺灣師範大學閱讀教學課程講師、景美女中語文資優班教師及召集人、曾獲台北市特殊優良教師與台灣省師鐸獎。
著作:《課堂外的風景》(與陳智弘合著)、《凝視古典美學:高中古文鑑賞篇》、《寫作力》、《打造閱讀的鷹架:教你如何閱讀》、《閱讀力:三招教你破解閱讀密碼,強化競爭力》、《從世界名著經典出發,提升你的人文閱讀素養》、《第一本教你寫好學測國寫的作文書──議題導向的閱讀與寫作》、《誰說文言文很沒趣:用文史放大鏡看高中必讀的15篇經典》等。
本文章來自《桃園電子報》。原文:副刊/入境 過境 出境