高雄打造二戰南洋戰俘營 連俞涵螢幕形象大翻轉淪戰俘
公視拍攝全新時代劇集《聽海湧》,製作首部以臺灣人為視角拍攝的二戰影集,勾勒罕為人知的臺籍戰俘監視員,悲愴的生存血淚史。日前(2/14)在主場景高雄開鏡,《聽海湧》一度因拍攝的艱難與疫情的影響而停擺。年僅三十多歲的孫介珩導演一路努力堅持,希望以年輕世代的角度來詮釋這段歷史,十分難得。
台北電影節非常新人吳翰林、金鐘男配黃冠智、《俗女養成記》的「小蔡永森」朱宥丞,分別飾演遠赴南洋小島的「臺籍戰俘監視員」三兄弟─男主角志遠、榮輝、德仔,三人在戰火下互相依靠、扶持,堅不可摧的兄弟情是一大看點。
三人在劇中有大量的日文台詞,在開拍半年前就開始學習日文,劇組更在農曆年期間送他們赴日本學習日文、感受日本文化。在日本同居三週,三人除了日文進步神速,也自然培養出緊密友誼。吳翰林透露:「我們在日本都睡在同一間房間,毫無保留地在彼此面前搞笑打鬧,能有機會一起在異地生活,真的是非常幸福的事。」
台北電影節非常新人吳翰林、金鐘男配黃冠智、《俗女養成記》的「
三人在劇中有大量的日文台詞,在開拍半年前就開始學習日文,
▲ 吳翰林、黃冠智、朱宥丞苦練日文。(圖:公視)
黃冠智也說:「我們都一起行動,吃飯、睡覺、泡溫泉等,建立情感,我們也都很自然的相信,我們三個就是穿同一件褲子長大的兄弟了!」而曾是桌球選手的黃冠智更充當三人的健身教練,鍛鍊三人精實的體格,完成使命。
時代劇女神連俞涵這次出演《聽海湧》,形象大翻轉,從《茶金》不認命的客家千金、女商人,淪為命運乖舛的臺籍戰俘。在外型上,她刻意不修邊幅,不修剪頭髮也不修眉毛,以「戰地連俞涵」的樣貌,讓自己的妝髮造型能更好發揮,創作出最寫實的樣貌。她認為演出該角色最困難挑戰是,「得在那些沒有話語的安靜時刻,一切(情緒)依然非常激烈的在流動」,她也感性說:「這次比先前出《一把青》朱青更飽受戰爭無情的摧殘,更心疼《聽海湧》何景儀這個角色。」
時代劇女神連俞涵這次出演《聽海湧》,形象大翻轉,從《茶金》
▲ 時代劇女神連俞涵改變形象,淪為命運乖舛的臺籍戰俘。(圖:公視)
該劇集描繪昭和17年(1942), 日本從殖民地台灣大量徵召臺籍青年,
▲ 公視時代劇集《聽海湧》在高雄打造二戰南洋戰俘營。(圖:公視)
《聽海湧》由公視出品,「高雄人」聯合出品,看不見電影工作室與回甘映像製作。全劇有八成場景於高雄取景拍攝,為高雄市政府「高雄劇」影集製作投資計畫之一。
🤔 讀到一半,先表個態?
🎯 搶頭香!這篇你的反應?