台中「給媽本」店!路人霧煞煞 真相曝笑翻:只有台灣人看懂
📋 重點摘要
●
台中市北區新開一間名為「給媽本」的店,引起路人好奇。
●
店家名稱「給媽本」是取自台語諧音,意指「雞肉飯」。
●
此類諧音梗在台灣店家命名中相當常見,常讓民眾會心一笑。
●
過去也有類似的諧音店名,如「點豬舍、帕奢席」代表「電子鎖、打鑰匙」。
相關組織:
TVBS新聞網
台灣人永遠不會放棄諧音梗!台中市北區於昨(8)開了一間叫做「給媽本」的店,藍色的大字配上白色油漆,於路口處相當醒目,路過的民眾紛紛猜想「會是什麼店呢?」答案揭曉了,原來是「雞肉飯」啦!給媽本念快一點類似雞肉飯的台語,讓民眾會心一笑。
台灣人熱愛諧音梗 用台語發音去想
台中北區忠明路上的大路口,銜接中清路,車流量大,角窗店面原本是早午餐,以賣刈包為招牌,收店閒置了一段時間,重新裝潢後放上招牌,並寫上「給媽本」三個字,讓經過的民眾霧煞煞,一時想不起來是賣什麼的,所幸店家有掛一個布條寫給媽本(文昌雞肉飯),讓民眾秒懂給媽本的含意。台灣人真的超愛後勁強的諧音哏,許多店家也會用諧音取有趣的店名,之前也有網友在路上意外發現一間店取名為「點豬舍、帕奢席」,但該店鋪卻不是賣吃的,這讓他相當好奇到底是什麼意思,他將照片分享到網路上後,網友們紛紛用台語、台灣國語的口音唸出來,才揭曉原來是「電子鎖、打鑰匙」,一票人笑稱:「只有台灣人看得懂」。
延伸閱讀:
女童遭父性侵!彰化狼師錄影恐嚇「不吸就告你爸」 法院重判15年
【本文由《TVBS新聞網》授權提供。】
🤔 讀到一半,先表個態?
🎯 搶頭香!這篇你的反應?