圖片來源:Life生活網小編
路牌與街名的細節
徒步在澳門,就連路牌都是精美的細節。澳門的街名路牌由葡國瓷磚製成,白色瓷磚上有藍色曲線作框,再印上中葡對照的街名,簡潔而優雅。這種瓷磚名為Azulejo,是阿拉伯文,即是「打磨過的石頭」。曾佔領葡萄牙的摩爾人留下了這種工藝與美學,今天在葡萄牙仍有大量彩繪瓷磚,有些像馬賽克拼成大幅壁畫,有的每一塊自成圖案,而澳門就處處可見這漂亮的瓷磚。
除了路牌精美,澳門的街名亦別有趣味。就像很多城市的街道命名都跟當地歷史有關,澳門的街名亦訴說許多故事。在市中心的殷王子馬路就是以葡國航海業的奠基者殷理基王子命名,阿馬喇前地是以獨臀將軍阿馬喇總督命名,荷蘭園大馬路是以十七世紀荷蘭人入侵澳門的事跡命名,得勝花園紀念的是葡國人擊退荷蘭人取得勝利,亞豐素街紀念的是當年的果亞公爵亞豐素,華士古達伽馬花園紀念的則是繞過好望角的航海家華士古達伽馬。
葡國人也重視藝術家,千年利街取名自英國畫家錢勒利(George Chinnery),他定居澳門後留下不少傳世畫作;庇山耶街取名自葡國著名詩人庇山耶(Camilo Pessanha),他當年亦是官員,是個中國通。在澳門的街角抬頭一看,見到的不只是精緻瓷磚,還有數百年間的人與事。
澳門街名的另一特點是異常繞口。新馬路的正式名字是亞美打利庇盧大馬路,另外還有肥利喇亞美打大馬路、爹美刁施拿地大馬路、沙嘉都喇賈罷麗街、士多紐拜斯大馬路、罅些喇提督大馬路等等。這些繞口名字都是譯名,當時的翻譯只管音譯,完全不顧中文用字的習慣及文雅,才會出現大量這種街名,例如爹美刁施拿地大馬路是翻譯自一位澳葡政府高官Demetrio Cinatti的名字,原名並不複雜,但翻譯起來就非常繞口。
亮小巷有個很浪漫的名字——戀愛巷。這不是是因為葡國人浪漫,戀愛也可成街名,它的原名其實是Travessa da Paixão,Travessa是巷,而葡文的Paixão等如英文的 Passion ,平時解作熱情,但它在宗教上的意思是「耶穌受難」。一條在前聖保祿教堂旁邊的小巷,它的名字是痛苦的受難而非浪漫的戀愛。這是殖民時代溝通不良的有趣案例。
一個路牌、一個街名背後往往是數百年歷史的結晶,這就是在澳門閒逛的趣味。
本文摘自遠足文化《隱形澳門:被忽視的城市與文化》
【更多內容請上遠足文化粉絲專頁;本文由遠足文化提供,未經授權,請勿轉載!】